Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - fikomix

Search
Source language
Target language

Results 361 - 380 of about 919
<< Previous•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Next >>
14
Source language
Grieks καλημερα αγαπη μου
καλημερα αγαπη μου

Vertalings gedaan
Serwies Dobro jutro, ljubavi moja
Turks Günaydın aşkım
49
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks hiç nolsun sınavlarım var onlarla uğraşıyorum ya...
Hiç ne olsun, sınavlarım var, onlarla uğraşıyorum, ya sen ?

Vertalings gedaan
Bosnies Evo, imam ispite i s njima se bavim, a ti?
153
Source language
Turks cok fazla bilmiyorum zaten tembel bizimkiler ogretmediler
ama ogrenicem yavas yavas ..bu yazda gelicem kismetse =) ex jugosliavja turu yapmayi dusunuyorum, benim aile makedonyadan anne uskup baba gostivar ama ben bosnayi daha cok seviyorum =)

Vertalings gedaan
Bosnies Ne znam puno moji me nisu poducili
108
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana...
olsun sorun değil tanıştıkça öğrenirsin ben sana öğretirim sen eklemişsin beni herhalde tanışmak istiyosudur die düşündüm dımı ama

Vertalings gedaan
Bosnies Nek bude, nema problema. Kad se upoznamo naučiti
61
Source language
Turks Snezana umarım gelırsın ve ıstersen sana yardımcı...
Snezana umarım gelırsın ve ıstersen sana yardımcı olabılırım denemen ıcın

Vertalings gedaan
Serwies S. nadam se da ćeš doći...
34
Source language
Bosnies ja bi volio znati jel to musko ili zensko
ja bi volio znati jel to musko ili zensko

Vertalings gedaan
Turks Bilmek isterdim, erkek mi kız mı?
26
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies haos! ode nam Mare u muslimane
haos! ode nam Mare u muslimane

Vertalings gedaan
Turks Kaos! Gitti bizim M... müslümanlara
Engels Chaos! Mare became a muslim.
11
Source language
Bosnies nek drugi kazu
nek drugi kazu

Vertalings gedaan
Turks Başkaları söylesin
50
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci...
Tvoja bol je moja bol,oprosti za sve teske rjeci od neki dan

Vertalings gedaan
Turks Senin acın benim de acımdır...
382
Source language
Bosnies Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz u mojim...
Sa mojih usana ti nikad nisi cula laz
u mojim ocima nisi vidjela zlo
i kad sam padao i kad sam letio
bio sam sa tobom

Kud plove uspomene nikad necu saznati
gdje god se okrenem svud se nalazis ti
nekad me bude strah da se probudim
a da te ne vidim

A sta imam ja od tog
kad mi nije dao Bog
da te sretnem ranije
da ti kazem sta mi je

Sa mojih usana ti nikad neces cuti laz
u mojim ocima neces vidjeti zlo
i sve sto bude mi, nek' bude sa tobom

Vertalings gedaan
Turks Dudaklarımdan sen hiçbir zaman yalan duymadın
56
Source language
Bulgaars Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно....
Поле "Номер на съобщение" и/или Парола е грешно. Моля опитайте отново

Vertalings gedaan
Turks "Duyuru numarası" alanı ve/veya şifre yanlış
36
Source language
Bosnies samo ti si srecna bila zasto si me ostavila
samo ti si srecna bila zasto si me ostavila

Vertalings gedaan
Turks Sadece, sen mutluydun,
7
Source language
This translation request is "Meaning only".
Bosnies boli grlo
boli grlo

Vertalings gedaan
Turks Boğaz ağırıyor
95
Source language
Turks sence ben yakisikli miyim ve sen benden gercekten...
sence ben yakisikli miyim ve sen benden gercekten hoslanıyor musun ben seni cok beğeniyorum sen benim prensesimsin
kız arkadsım var ve ben yakında sırbistana gidicem bu ceviriyi hemen bana ulaştırırsanız cok sevinirim

Vertalings gedaan
Serwies Po tebi, da li sam privlačan
18
Source language
Turks msn adresi verirmisin?
msn adresi verirmisin?

Vertalings gedaan
Serwies Hoćeš li mi dati MSN adresu
66
Source language
Turks bende seni seviyorum aşkım, bu gün seninle...
bende seni seviyorum aşkım, bu gün seninle konuşamadık ve ben seni çok özledim.

Vertalings gedaan
Serwies I ja tebe volim ljubavi,
28
Source language
Turks sanki snn dilini anlıyo yha sende
sanki snn dilini anlıyo yha sende

Vertalings gedaan
Serwies juuuh i ti, kao da razume tvoj jezik
184
Source language
Turks sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum....
sizi daha iyi tanımak ve arkadaş olmak istiyorum. yaşadığınız şehir çok güzel .arkadaşlık çok güzel.bana kendiniz ve ülkeniz adına daha deteylı bilgi verirseniz sevinirim.gösterdiğiniz ilgiye şimdiden çok teşekkür ederim.

Vertalings gedaan
Serwies Želim vas bolje upoznati i da postanemo
105
Source language
Serwies ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Vertalings gedaan
Turks Sen hayatımın aşkısın
<< Previous•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Next >>